161 0 0 2 2 0 4년전 0

수다와 입바르다

책의 제목을 『수다와 입바르다』라고 붙여보았다. 소리를 내어 읽으면 어감이 딱히 좋은 제목은 아니다. “입바른 소리를 잘한다.”는 말은 익숙한데 ‘입바르다’를 따로 떼어 놓으면 생소한 느낌이 들기 때문이다. ‘입바르다’는 바른말을 하는 데 거침이 없다는 뜻이다. 소리를 내어 읽는 것보다 눈으로 읽으면 더 정이 간다. 이 에세이집은 2010년부터 최근까지 뉴스코리아에 기고해 온 작품의 일부를 첨삭하여 묶은 것이다. 그달그달 주어진 삶의 흔적 중에서 가장 이슈가 되었던 것을 나누려고 애를 써왔다. 쓸 수 있어 기쁘고, 나눌 수 있어 행복하다. 글을 쓰면서 가장 기뻤던 것은 독자로 부터 좋은 피드백을 받았을 때가 아니었나 싶다. 독자가 나의 VIP이니까. ― 박인애, 책머리글 < 작가의 말> 중에서
책의 제목을 『수다와 입바르다』라고 붙여보았다. 소리를 내어 읽으면 어감이 딱히 좋은 제목은 아니다. “입바른 소리를 잘한다.”는 말은 익숙한데 ‘입바르다’를 따로 떼어 놓으면 생소한 느낌이 들기 때문이다. ‘입바르다’는 바른말을 하는 데 거침이 없다는 뜻이다. 소리를 내어 읽는 것보다 눈으로 읽으면 더 정이 간다.
이 에세이집은 2010년부터 최근까지 뉴스코리아에 기고해 온 작품의 일부를 첨삭하여 묶은 것이다. 그달그달 주어진 삶의 흔적 중에서 가장 이슈가 되었던 것을 나누려고 애를 써왔다. 쓸 수 있어 기쁘고, 나눌 수 있어 행복하다. 글을 쓰면서 가장 기뻤던 것은 독자로 부터 좋은 피드백을 받았을 때가 아니었나 싶다. 독자가 나의 VIP이니까.
― 박인애, 책머리글 < 작가의 말> 중에서
■ 박인애
△경희사이버대학교 미디어문예창작과 졸업
△‘문예사조’ 시 신인상, ‘제3의문학’ 시 3회 천료. ‘에세이문예’ 수필 신인상, ‘서울문학인’ 소설 신인상으로 등단
△달라스한인문학회장(5대) 역임(현 고문)
△미주한국문인협회 이사. ‘제3의문학’ 미주지역 편집위원. 한국본격수필가협회 미주지부장
△한국문인협회, 한국문예사조문인협회, 세계시문학회, 미주한국아동문학가협회 회원
△‘한국시대사전’ 등재. 중앙일보 문화센타 문예교실 강사. 뉴스코리아·캔사스시티 코리안저널 칼럼니스트. 독서논술지도사. 미국 Dallas, Texas 거주
△에세이집 ‘수다와 입바르다’

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희